Altri approcci al lessico greco: Lessico etimologico-pratico della lingua greca (G.Cammelli, Firenze 1939)

Ciao a tutti,

strumenti per ampliare il lessico greco? Un’edizione per i tipi di Le Monnier, Firenze 1939, il “Lessico Etimologico-Pratico della Lingua Greca” del professor Giuseppe Cammelli.

 

Dalla prefazione

”…un senso di meraviglia… in così poche pagine possano essere compresi quasi tutti i vocaboli greci, è cosa talmente strana che io stesso credevo appena ai miei occhi, man mano che compilando il lavoro vedevo avanzarsi e delinearsi in tutta la sua brevità. Ed ora che esso è compiuto, non dubito di affermare che questa brevità costituisce appunto la sua dote principale, ed è la migliore riprova della bontà del metodo che, raggruppando i vocaboli secondo la loro etimologia, condensa in breve spazio ciò che di solito richiede un grosso volume, lasciando da parte solo tutto quello che è superfluo ed inutile. Con ciò, beninteso, non intendo dire di aver qui inserito tutte le parole del lessico greco; bensì vi sono tutte quelle che s’incontrano negli autori che si suole leggere nei ginnasi e nei licei, e anzi spesso, risultando per logica derivazione del gruppo etimologico, mi è accaduto di poterne mettere alcune che talvolta, e non sempre a ragione, mancano nei dizionari scolastici.”

Ad esempio, da ἀκή (punta, cuspide)

  • ἄκων = dardo.
  • ἀκοντίζω = getto il dardo.
  • ἀκοντιστής = tiratore.
  • ἀκόντισις, ἀκόντισμα = lancio del dardo.
  • ἀκονάω = aguzzo, incito.
  • ἀκόνη = pietra da affilare.
  • ἀμφήκης = a doppio taglio.
  • ἀκμή = punta, taglio, apogeo, giovinezza, ecc.
  • ἀκμαῖος = vigoroso, opportuno.
  • ἀκμάζω = sono nell’ἀκμή (e cosa significa? prova un po’ a cercarlo su Perseus).
  • αἰχμή = punta del giavellotto, battaglia, esercito.
  • αἰχμάζω = lancio il dardo, combatto.
  • αἰχμητής = combattente.
  • μεταίχμιος = che sta fra i due eserciti.
  • αἰχμάλωτος = prigioniero.
  • αἶχμαλωσία = prigionia.
  • ἄκρος = che è all’estremo, al sommo.
  • ἄκρα = estremità, sommità, rocca.
  • ἀκραῒος = estremo.
  • ἀκρότης = sommità.
  • ἀκρόπολις = acropoli.
  • ἄκμων = incudine.

 

Interessante? Dite un po’ voi.

Dimenticavo, il libro è disponibile in formato pdf, scaricabile da qui.

 

 

Annunci

One response to “Altri approcci al lessico greco: Lessico etimologico-pratico della lingua greca (G.Cammelli, Firenze 1939)

Devi avere effettuato l'accesso per pubblicare un commento.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: